Thursday , December 3 2020

La Plata sacudida por 6 asesinatos en 5 dias: en Olmos mataron a un menor y en 1 y 42 a una mujer



Ayer hubo otros dos casos. Adolescents of 17 years old are living in a cabin in the house of 40 entre 156 y 157, apparently a personal affiliation. Look at Terminal Masacraron to have a mujer

Golpes, cuchilladas y tiros. As you can see, it is possible to have a homicidal positron, and you will be able to find a place in the city of La Plata, in the middle of the day, and a 20-hour cave. Los últimos dos desafiaron el promedio: ocurrieron ayer.

En uno de ellos, at the most ftima una mujer (ver Una pele a los gritos y la prostitución como trasfondo del femicidio en una pensión). En el resto de los casos, hombres de distintas edades. However, you have to be aware of the fact that your personal information is about the name of the terminal, which is the destination of the terminal.

Conclusion of the human rights violation of this Convention, in the case of 50 persons in the region and in the region of the country.

A tiro en to sien

La Ciudad was despâvaled with a hero of the sangre, and he had to wait for 6.30 from the mañana y los vecinos de 40 entre 156 y 157 escucharon los gritos desgarradores de una chica. Sin saber los motivos, seguros de que algo grave pasaba, llamaron al 911.

Daiana Aguirre, 18 yrs old, said that he was a bachelor of Pedro Iván Lazalde, of 17, who was living in a home, with one herida en cabeza.

La pareja del menor volvió a su casa con su beba en brazos y lo vio tirado, con un disparo en la sien

In the vivienda de paredes sin revoque convoir de poco después en escena de nuevo crimen en La Plata, de donde desfilaron police de la DDI, el fiscal Juan Menucci y los peritos de Policía Científica que relevaron el lugar en busca de rastros y evidencias. Secuestraron dos municiones intactas, a plomo encamisado y a cuchillo tramontina.

The army recruits, muebles, who have been hunted at the cuneat, and that the weapon is not homicide, and that he has been found guilty of a suicide. The forensic view of the reviewer concludes that it is a mister and a cause for disparagement of the perpetrator to the point of arrival or departure from the occipital zone during the horos before the end of the day.

Los que no escucharon los gritos de la chica supieron que algo grave había pasado al observar el imprevisto desembarco de móviles. Las cintas rojas y blancas les marcaron dónde. Fuera de esta información, los detalles no eran muchos.

This is an example of the description of the barrio as "tranquil" and its aptitude, the condition of which is not identifiable, the "entorno" of the most. "No, it was a pibe, not a tenea buenas compañías", commento una mujer, antes de agregar que Iván estaba en pareja "desde avec o menos dos años" con la chica con esa chica tuvieron una beba que no illego adavía a cumplir an año ".

Fuentes oficiales confirmaron is diario que la joven no estaba en el domicilio cuando mataron al chico. En el barrio circulo la misma versión: "Discutieron y ella fue con la beba a la casa de la madre, que vive acá a la vuelta".

"Cuando volvió a las 6 de la mañana con la beba, vio and Iván muerto con un tiro en la cabeza", aportó la misma vecina. It is clear from the record that, in fact, it is a "fuerte estampido" of the third paragraph of Article 8 of the Convention, which reads as follows: 911. "Pensamos que alguien había hecho un disparo al aire", explico un vecino.

In the case, it is a principle which is "the averaging of the causes of muerte", the "simple homicide", and the progress made by the witnesses of the family, conocidos and eventuales testigos. También con de materia secuestrado de distraras cámaras de seguridad cercanas. "No hay nada revuelto, ni faltantes, ni aberturas violentadas", cerró un pesquisa, reforzando el móvil "personal", aunque no se se la causa, ni la identidad de los autores.


Source link