Friday , July 30 2021

Alexandre Soares dos Santos. "Osse für fizeram-se para a gente os transformer en classe média" – Observador



A falta de rumo do país. As queixas dos políticos. And morte do pai que lhe mudou and see. A mountain que tem o seu nome. It's against a cancro. Grande entrevista and Alexandre Soares dos Santos.

Em 1968 estava no Brasil, eu tinha cinco filhos e planava lançar o seu próprio negócio. Mas quando o pai quigu para uma visita e morreu nessa mesma noite y sua vida mudou. Alexandre Soares dos Santos deixou de ser quadro da Unilever para regressar a Portugal e con el con conta da empresa familiar, a Jerónimo Martins. O grupo tinha então 300 trabalhadores – hoje emprega 110 mil. Em Portugal, Poland to Colombia.

Aos 85 anos Alexandre Soares dos Santos I do not have to do so on a dias and on the edifice of Amoreiras on the fiche and the seat of the Empresa thambé and the Fundação Francisco Manuel dos Santos, and the name of the applicant is that he has completed 10 years and is the family I invest 74 milhões de euros. I venceu dois cancros combats agora terceiro, que encara de serena: "Afeta-me morrer? Não. Com 85 anos morrer de cancro ou morrer da vida, I 'm fiz o que tinha a fazer … "

Nesta entrevista de vida que e também um retrato pacido do país que somos, o empresário tanto recorda os primera dias do seu casamento, haci 61 anos quando vivia com a mulher num quarto per Alemanha porque não havia dinheiro para mais, como orgu de ter escolhido Portalegre para o seu mais recente investimento industriale, uma fábrica de leite, porque assim que que muitos trabalhadores fossem para o desemprego. It is a good thing to say: "You can use the transformer in the class of the media and depress the subtitle. É para isso que et gente luta. "

Veja no vídeo os melhores momentos da entrevista a Alexandre Soares dos Santos:

Quando said that he had Jerónimo Martins and empresa tinha 300 empregados, hoeing 110 million. Como é que conseguiu isto?
Como é que consegui isso? Trabalhando …

Trabalhar, trabalhamos todos, mas é necessário mais do que isso.
Não. It is precisely that the trabalharher is the third sentido of the misso and the sentido de para onde quer ir. A partir, você arranca. Mas quando arranca tem de ter noção do tempo. As a co-ordinator, we can not afford to do so. In addition, it is not possible to build a bridge between the building blocks of the building, management forte, coesa e conhecedora, do que a part financeira. Time, build um team demora um certo tempo. Manneira que consistente consistente e coerente e não começar a variar e tornar as media coales e longo prazo em curto prazo. Nós começamos devagar, tentando perceber, dentro de uma missão de que tínhamos sido incumbidos, que era continuo com de Jerónimo Martins. The original idea was a Jerónimo Martins crescer, the porque was a grupo envelhecido, que vivia praticamente, naquela época, da indústria. And Fima Lever teve has an enormous impact on organizing the organization, and it is worthwhile to discuss the issue of the grandes empresas. E para isso eu, por exemplo, trabalhei 12 anos na Unilever, fui quadro na Alemanha, quadro na Irlanda, em França e no Brasil.

Há um momento em que decide not to continue and estudar Direito e ir …
Unilever, para of Alemanha.

Para and Alemanha. Esse é o momento decisivo da sua vida?
Não. A moment decisivo to minha vida foi dead in my straw. Naquela Altura was the marketing director of Unilever no Brasil. Tinha acabado de ser convidado para me transferir para os Estados Unidos. It's my faggy kay is morreu nessa noite. On the night em que chegou. Portanto, of certain shape, sheets uma coisa muito dramática. She has been detained by Unilever que entendeu que deveria vir para o Jerónimo Martins. Não podíamos deixar morrer [o Grupo]. I know. Ao chegar à Jerónimo Martins was depriving me of the empire who was a Major Armazenist in the midst of the epoch, which was a mundo envelhecido. It is my job to have a job as a traveler – it is my job as a trainer – it is as if it were a pessoas for a ficando, a ficando, a ficando, which is not a modernization. Encontro pois uma casa velha, em que éramos todos amigos, éramos todos família. Ao Domingo jogávamos futebol todos juntos. It was a Jerónimo Martins. Time, these are the most important moments in the life of modern society.

Elísio Alexandre Soares dos Santos (à diretta), no dia do casamento do seu filho, Alexandre Soares dos Santos

Isso foi quando?
Foi em 1968, 1969. Comecei em 1968 at Jerónimo Martins. A ponto of my game is a que fez. Considerava que ningu o tinha o directe – que e era a que e que deviamos vender tudo, and Fima Lever, fechar and Jerónimo Martins e cadada um ia para seu network. Não aceitei porque, como I disse várias vezes, o mé de avo deixou de aldeia aos 10 anos e foi o o Porto trabalhar numa mercearia. They were asleep with the fardos. Aos 30 anos tinha mil contos.

Mil contos naquela época …
Devia ser muito dinheiro.

About Francisco Manuel dos Santos, who is a member of the Fundação.
It was kind of fabulous. [Demos esse nome] para homenageá-lo. Acho que é bom nós tomarmos como principíos e valores as coisas boas do passado. It's continuous. Não é dizer, como agora é moda Portugal, que nas Descobrimentos parece que fomos uns malandros do pior. Bem, quem deixa um Brasil-Nação, quem deixa uma Angola-Nação, sem divisões, falando and mesma ligngua … Não me venham dizer que no falhámos, por amor de Deus.

Why do not you just say that you are dead, and you are dead and you have to know that you are seguiu? Qui seguir outra atividade na vida?
Não, não. Quando estava no Brasil I tinha cinco filhos, então olhávamos para o futuro e verificazos que o futuro estava no Brasil, porque acabavamos uma fábrica e começávamos outra. It was a rake. The growing fee was 20% at home. Estava deliciado com o Brasil. Mais mais, coincidiu com revolução de 1964 em que, de facto, o Brasil naquela época não era ditadura. It was democracy democracy … não muito aberta, mas existia. Chefiada por um homem notável, who was a general Castelo Branco. Quando is estragou deplois aquilo tudo foi a partire do Costa e Silva. I am very much concerned about the possibility of Unilever being a passer-weare and a cdadadáos brasileiros, and it is a good idea for us. It was a carreira.

Francisco Manuel dos Santos sai de Safurdães para ir trabalhar numa mercearia do Porto. "Aos 30 anos tinha mil contos", count a neto.

Queria lançar-se por por só?
Absolutely, absolutely. Olhava is dissia: tenho cinco filhos, o que é que vou fazer para Portugal? This is a mundo todo à frente … Não é o Brasil, São Paulo I chegava. Entretanto o meri mea morreu. Pronto, olha, mudou so E quando me transferi, a transformação foi que deixei de ser quadro superior de uma multinational, para sentir aquilo que era nosso. Esoso fez com que me dedicasse of the total form of the increase of Jerónimo Martins e da família.

And Jerónimo Martins was associative with the tempo and the uma loja no Chiado, it was a sua image. Essa loja desapareceu com o incêndio.
Graças ao arquitecto of Siza Vieira, which is not deixou reconstruir.

Por sua vontade ainda haveria uma loja da Jerónimo Martins no Chiado …
Tive uma grande discussão com o engenheiro Abecassis [então presidente da Câmara de Lisboa], which is perfectly perceived to be the result of the intransigence of Siza. It is deprecated as the communist era bem alinhado, boa noite … E então, mudámo-nos. Of course, quando olho para trás, all foi benéfico, porque foi um corte com o passado e passamos olhar para a frente. They are curious about the cycle of commerce, the cycle of indus- try, deployed by volta, and commerce and distribution of modern and agora está virando, lentamente, para and indusstria outra vez.

Não conheço país no mundo que ponha tantas dificuldades e tantos atrasos. Até em parques de estacionamento. O Oceanário is the place where you can find a car park that has been authorized by a parking lot. This is the reason why my philosopher Zen encontrou o Medina is perguntou-lhe porque é que ele nu despachava. It is not the seguinte estava despachado. I pergunto: o tipo que tinha aquilo na gaveta foi para a rua? Não …

This is a group of alliances and horizons that have been part of the European integration process and the recent creation of the Portalegre. Do you want to see the Portalegre, no interior, quando do you know what the interior is?
É uma boa pergunta porque quando pensou entrar no leite para acabar com as importações e passarmos et ter domínio sobre a nossa cadeia de val, escolha foi Santarém. Entretanto, em Portalegre havia uma fábrica praticamente falida. It is my philosopher Pedro veio falar comigo e disse 'o pai, a logica e Santarém, mas vão tantas pessoas para o desemprego com o encerramento desta fábrica de leite. Por que não a fazemos lá? It is a problem that is inherent in social politics. E então eu disse-lhe: vamos reconstruir. It is reconstrumios and fábrica, completamente nova. Por uma razão de emprego. Custa-nos ver pessoas no desemprego. Em Portalegre, fecha uma fábrica, arrumou … Não há mais hipótese para aquela gente.

Mesmo assim teve imensas dificuldades para obter as autorizações todas …
Oh, philosophy is that Portugal has a qualitative network of qualitative coins. Não conheço país no mundo que ponha tantas dificuldades e tantos atrasos. Até em parques de estacionamento. O Oceanário is the place where you can find a car park that has been authorized by a parking lot. This is the reason why my philosopher Zen encontrou o Medina is perguntou-lhe porque é que ele nu despachava. It is not the seguinte estava despachado. I pergunto: o tipo que tinha aquilo na gaveta foi para a rua? Não …

Isso e um de quê? Of culture? Is there a problem with the tempo? O Estado organizado?
Não sei. I acho que é uma falta de profissionalismo, de seriedade e de ética. As pessoas estão por l'a dizem 'isso vem dali, aguenta aí'. Fala-se muito em corrupção e e existe e em grande. Mas eu não teno nenhum caso concreto – tirando pequenas coisas – de corrupção. You will see that the temple of the vir that is baixo, falar com fulanos de baixo, para ver fazem encaminhar para cima. Coma de la Portalegre, o Pedro escreveu uma charta a primeiro ministro a dizer que as 15 instituições assinavam, que tuha a fábrica completamente parada e estava nova. E pronto, I despacharam …

Does it feel that the "resistance of bureaucracy" is a factor in which the company employs the beneficiary of contact with the directors of the company? Há falta de organização do empresários para que isso mude?
Empresário português, como qualquer português, individualism. Não gosta de associar. Deveríamos ter associações muito fortes que depois lutassem. This is the only way in which you can depend on the financial situation of your business … E, portanto, falta-lhes aquela energia, aquele drive necessário para lutar. It is a good idea to see the tempo of the Force, the dirigirnon, and the Prime Minister's question. It's like coisas saem. It is clear that the Prime Minister does not have a role in this area. Encontramos is the problem of a governor who is a member of the European Union.

Uma pergunta descarada, que sei que gosta. Acha que alguns dos políticos gostam disso, porque acabam por por os empresários and phazer-lhes pedidos, and dependerem deles?
Disse no outro no que no estamos numa ditadura do Estado. Nós vivemos em ditadura. The porque somos obrigados, par tudo, a ir ao Governo pedir uma licença. Caso Típico: a Unilever vendée as margarinas e como tal não temos condições para as fabricar, porque et tecnologia desenvolvimento está com unilever. A operação que eu foi feita de meses a mesa ainda não fo concretizada em Portugalia porque et precise pedir o governo uma licença. And license to the citizen, not to me! Por que tenho de ir ao governo? Porquê?

Is there a mesmo género de problemas in Poland?
Não! On Polonia toca para a frente. Na Polonii is a basic buyer of lei, the business of lei tudo anda.

Is Meso com governo, nationalist?
All agora, impecable.

Várias vezes disse que das coisas que mais prazer lhe dava, que mais o fazia sentir realizado, eram as fundações. Vai a caminho de três, especially because the Fundação Francisco Manuel dos Santos is the quest for Esperança numa outra que ai. Por que diz isso? Para quem crima 110 miles from trabalho, é and Fundação que lhe da mais prazer?
Primeiro deixei de trabalhar. Né negócios é é o mé filho Pedro que e commando e faço questão de não me misturar, ali porque foram muitos anos com com un arquo dos tempo que se ficar mais receoso, começa se perguntar 'Isto vale a pena? Porquê? '. We can not say that Jerónimo Martins, Professor António Borges, has a lot of dissection, and that he is not the same as Alexandre, and Jerónimo Martins is also a member of the Agressivision. Cuidado '. You have a house, it is a conversation, and a lot of people, disse 'olha, o António Borges has a dissection, as it is, and it is amanhà vou-me embora, que ele tem razão. It's a culpado sou eu. No physical damage to the minha carta de demissão e vim-me embora. A Fundação é completamente diferente, porque não é em negócio. É uma responsabilidade social da familia. Dentro de um contouto de atividades que nos temas, como a Casa do Arco Maior, no Porto, que tem 160 crianças, e vamos continuar de crescer. A Fundação para para transferir par as pessoas o conhecimento. Levar-lhes o conhecimento. It is a sentire that is a quest for quitting. The queue of the phaser is not the queixarmos of the Governo, but the thermos of the vehicle are decided. É and ela que dedico my tempo to discuss.

Que caminhos deve trilhar and Fundação nos próximos tempos?
There are no debates on Lisbon or Lisbon, which are a matter of course. The trabalhando em conjunto com os municípios e é com eles que quero trabalhar. As a matter of urgency, as a matter of urgency, the organizational structure of the population is determined by the population of the city of the estates of the city. E faz-se mais calquer cois para que as pessoas venham. Isto seems pure theory, condenada ao falhanço. Como tudo em Portugal: the tip of the idea of ​​a new concept of estuous estuid, not valley and foam. Não! Ninguém dizia que o estudo sobre a mulher teria o impacto que teve. Porquê? Porque respondemos and uma necessidade. Ésso que temos de fazer, saber o que se passa nos municípios e saber quais as indispensable das populações e criar movimentos para ir apoiar. It's me adoro isso!

A Fundação I fez deenas estudos. Sente que no parlamento, nos gabinetes, alguem pega neles e lhes da seguimento?
The gostaria de pensar isso, mas não acredito. There are no problems with Portugal in this regard: the issue of the media and the media is very long. As a matter of fact, this is not the case, and the tax laws and regulations on the issue of investment incentives. Temos é de saber para onde que queremos ir. Vamos ter reformas ou não? Quais too as dificuldades que temos? Serviço Nacional de Saúde, you have a co-ordination, alterar e como? This is the reason why the document has been submitted to the parliament and that your implementation has been implemented, by the means of the term of office. Com as necessary corrections, which are not covered by the legislature. You have to go through the SNS: greves, anulações de cirurgias, isto, aquilo e aqueloutro. Quando fala com médicos inteligentes e que não its politica ligados a nada em especial, eles dizem-lhe: de hospitais no Estado was enough. Mas 10 hospitais de grande categoria, com médicos permanentes e a ganharem bem. Physically a test in Coimbra, with Professor Manuel Antunes, is a function of the plenum. Alguém recolheu isso? Não.

Professor Manuel Antunes, I am está aposentado. I'm reforming.
Pois, is it a coin? They believe that deixou grandes médicos. Nós entendemos que é étudo o Estado. It's a Estado suck-nos a dinheiro. Não pode ser. Dez hospitais chegam – universitários, oncologia, cardiologia -, mas tudo topo do topo. It's a rest entourage aos privados. This is the final phase of the project. It is not precisely the ten gigante that sues the tooth and the tooth.

Is the confluence of ADSE a private person? Alguém tem razão?
Muito francamente não faço and minima ideia. Acho que é uma manifestação de incompetência não se chegar e acordo, quer seja com os médicos, com os enfermeiros, quer com professores. Quando os sindicatos dizem que assim e o outro lado també, eles têm que se sitar e discutir. It is not possible for us to be able to do so, since 1974 and 1975, the comrades de trabalhadores violentas commemorated this week with the diurnal and incidental incidents. As comissões de trabalhadores, depose daquela primeira fase politica, azeda, começam and perceber onde que estão desde que, do outro lado, sintam que há boa vontade e seriedade.

It is important to note that the private sector is tramping down the position of the trawl that depends on the success of the company. Um sindicato do Estado doo tem esse problem …
Claro! The dialogue with the trade unions has to be the necessary experience. Foi uma das coisas que mais aprendi em 1974 e que a Unilever me ensinu: percebê-los, questionar e discutir. Any chegar to grant. Is it possible that the Minister of Labor and the Treasury is in the process of reuniting the Syndicat? Why are you going to be antecedent, qualify for a job? This is the reason why you are not a party, but you can not have an analfabet to pass. E mais: têm um problem de sobrevivência, porque a adesão aos sindicatos é cada vez mais baixa.

Porque é que sentiu que Portugal was pequeno para si?
Porque não há crescimento.

Primeiro teve o Brasil …
Bem, it's the falangço de todo o tamanho. Um barrete, f …

Podia ter desistido …
Foi uma lição de humildade. E percebermos que termos sucesso num pais, não quer dizer que vamos ter noutro. This is not the case. It is Brasil, but it is not the same as Brazil. Fui muito culpado. Porque was the number one of Brasil in 1964, quando o Brasil não era mais do mesmo. Mas te uma virtude: levámos uma lição de humildade complete. He is deprived of tunemos que escolher e escolhemos rapidmente, a Polonia, e polonia não fizemos mais erros. O errose começam no cuidado que há que ter escolha do management. Pessoas que saibam ser expatriados, que saibam manter o equilíbrio, porque de um dia para o outro ganham mais do que no seu próprio país e condições que não tinham, como casa, escolas para os filhos, etc. Tudo isso nós corrigimos is a resultado está à vista. Digo-lhe uma coisa, o melhor que nos aconteceu foi ter fechado o Brasil. Porque senão was not a leader of Brasil, not of Poland. E assim, com aquela sensação da derrota, queria vencer in Polonia. E vencemos.

"Congratulations [impôr a Hora Alexandre Soares dos Santos, 15 minutos de antecedência] visitando as pessoas à 8h00 da manhã. It is a good idea to make the most of the coins. Eos poucos as pessoas começam and perceber 'Este gajo está and chegar cedo'. "

Todas as pessoas que trabalham consigo sabem que há uma regra sagrada: até lhe chamam i hora Alexandre Soares dos Santos. The hat remio marcada para as 10h00, para estar à 9h45. Em Portugal is about 10h00 under chegar às 10h15. Como consecrated the importance of Soares dos Santos, which is the difference between the mountains of Portugal?
Consult her as a guest at 8h00 da manhã. It is a good idea to make the most of the coins. E aos poucos as pessoas começam and perceber 'Este gajo está and chegar cedo'. Maneira que vamos tratar estar … E porquê? Porque sou a favor do contacto com a pessoa e chegando mais cedo and uma reunião, sento-me com quadro e saber como está a ir a carreira dele, está contente, como vão as coisas em casa, que é uma coisa muito important. A gente vai falando, sobre a companhia, etc. It's me cumprimentamos todos e às 9h00 I começamos a trabalhar. I think you will be on Unilever, and you will have to tell me: 'You are going to be 06h00 da manhã, à 08h00 estás aqui'. E é verdade. Tive um kolega holandês, representing aqui on Unilever, o Mr. Derby, um tipo giríssimo. It is a matter of fact, and it is associação. Estava para 9h00 is coming to 9h45. They are virou se para assistencia e disse qui quo quo para para aqui em Portugal, um quarto para as onze em Barcelona. Quantas pessoas I tentaram falar com vocês e vocês do not estavam na companhia? 'Foi um baile … mas é verdade. It is very important: discipline, rigor.

Porque é Do you have a chance to get back to the country?
Porque o país todo gosta disto. Gostamos to the café, depois há quem tenha de ler "A Bola". Alias ​​aqui, no sétimo andar, há uma cafetaria onde as pessoas podem trade qualquer coisa e fumar. And we're gonna get a gentle entourage of the elevator at 9h20 – which is not the last horário de chegada – it's about the seventh hour. 'Entraram à 9h00 is me estão a fumar e tomar o pequeno-almoço outra vez? Estão and perder produtividade. Pequeno-almoço toma-se antes, não é durante '.

Tendemos a culpar os políticos de tudo quando hó behamentamentos que fazem parte da nossa própria cultura, que não conseguimos ultrapassar …
Exactly. Nós somos muito culpados de muita coisa. Eles não sao culpados de tudo. Do not interfere with nosos dia-a-dia. With the skin of comear and esta hora, começo. It's like buying it, cump. É uma das coisas boas na Polonie: it is necessary to have a positive impression of the type, which is precisely distorted, distant and distant, of a dialect, to the tantas horas'. E está la. Está lá. Não precisa de perguntar como et que está a ir. Aqui, precisamos. 'Como está a ir essa apresentação? You are not aware of the problem of profissionalism. By our habituarmos and rigor.

"Falta-me palavra … I was rebellious. I was internally speaking that a colgio porque was a rebellion." Doutor Avelino Soares, director of the escola, que me acompanhou e corrigiu parte da irreverência "

Isso começa escola?
Começa escola. Tudo começa na escola.

Teve essas lições no Colégio Almeida Garrett, no Porto?
Well Almeida Garrett tive uma coisa muito important to the minha vida: o padre Doutor Avelino Soares, the director of the escola, who is accompanying me to the part of the party that I did not … falta-me a palavra … I was rebellious. Being interno para o colégio porque was rebelde e rei de la Universidad de Coimbra quem aconselhou o meu pai mandar-me, primeiro para Santo Tirso, depot mudou de opinião e mandou-me para o Almeida Garrett. I am esse padre criamos uma ligação muito forte. Muito forte. They're corrigium-me imenso. That imenso and agradecer-lhe. Imenso. About Almeida Garrett: "Bons Professors and Religion" was not a prioridade. Nos ámos a missa se queríamos, confessavamo-nos se queríamos. It was not obrigatório. Conheci muitos colegas que foram deplois amigos durante y vida, daquelas fábricas todas do Norte: Fafe, Guimarães. Muito interessante. It is very important to note that it is possible to take part in the work of the industry.

About Alexandre Soares dos Santos frequentou o Colégio Almeida Garrett, no Porto. Steering control of "rebeldia", diz.

Explique lá isso um pouco melhor …
Recusavam-a ver and mudança. Um dos problemas que existe nas empresas com o management é que is não estar muitos anos la mesma função porque senão deixa de ver o que o rodeia. Julga que sabe tudo. E as empresas do Norte eram altamente dependentes do patrão. Come here, too. It is as if I did not have the right to do so. Essa history to the mandar I acabou há muito tempo. The commander, the orientator, the motivator. E isso faltou la em emma. Esse is the problem of complication, which is the problem that family members are aware of, and that their altercation is the same.

This is not the case that the passage of the job is tecido empresarial que deu força ao país …
Sheets, Sheets … É que também há uma coisa muito important yeste jogo: a familia tiver gente competente, e capaz de transmitir para todos os os estos os valores que a guiam, os seus códigos de conduta. It is also important, porque fortalece o management, porque accredita la companhia e nos seus gestores. O que temos de ter e uma conduce impecaval: e eu for almoçar fora com a minha mulher, quem paga eu eu, não a companhia. E as pessoas sabem-no. O carro que hoje tenho é mine, não é da companhia. It is important to note that this is not the case, but the rest of the family. Esta profissionalização da familia is fundamental.

Is it possible to have a bank, aos nossos banqueiros? Faltaram valores?
Os nossos banqueiros desapareceram todos no 25 de abril. Foram substitutio por gestores de várias correntes.

Mas depot tivemos uma segunda geração …
I'm not a banqueiros. The company banqueiro da segunda geração foi, talvez, about Jardim Gonçalves. Os outros eram todos gestores. Alias, for example Caixa Geral é notório …

A Caixa é banco público, logo teriam de ser todos gestores.
Teriam sempre de ser gestores, mas gestores com carreira, com nome feito, respeitados. E as nomeações eram políticas.

"Não estou mais nesses caminhos, não eso." Consumador, com 85 anos, quase. "" I do not know if you choose and vestir calções. "

Esta horrorizado com aquilo que se sabe da Caixa?
Fiquei muito surpreendido. Desagradavelmente surpreendido. Repairs to the difference between the banqueiros: quando me espalhei no Brasil, the sofremos uma critique financeira muito forte aqui dentro. It's the bank deu-me uma grande sopa. Exceto a única pessoa que eu nu conhecia, o engenheiro Jardim Gonçalves. Percebeu que tínhamos feito, percebeu os erros que fizemos, percebeu os erros que corrigimos e percebeu plano que lhe fui apresentar. The virgin is the following: 'Nunca lhe irá faltar dinheiro'. It's a bitch. I'm recovering. It was um banqueiro. Outro exemplar: o Eduardo Furtado – doutor, who was not licensed -, president of the administration of Sottomayor. In 1968, Jerónimo Martins and dizer said: "Era muito amigo do seu pai, veno dizer-lhe que es esto ao seu dispor, sempre que precisar de conselhos, fala comigo". This is a quaint etiquetter and a client, criando laços de confiança. Que depot, em caso de necessidade, podemos utilizar. E isso explains por que saí do negócio. Não estou mais nesses caminhos, not estou. Sou um conservador, com 85 anos, quase. I do not know where to choose and vestir calções. He can not.

O seu filho I trabalha melhor com os novos banqueiros …
Completing differences. This is not the case.

And religião tem importância na sua vida?
I sou cristão, não tanto católico. É os valores, or the pela pessoa humana. Is that the lei coin, perceived? Seriedade da sua conduce. Não teno nada a ver de com se pobrez, que est que di fecure a para a gente os transformación de clasa média e depois subirem se possível. É para isso que a gente luta. This is not a shore, but it is also a good thing to do. It is nisso discordo deeply give Igreja Católica. As empresas que não fazem lucro não podem fazer nada. As the phasing out of the work of the petitioner, it is a pillar that pays for the company to invest. Por isso estou farto de propor – farto! – the proportion of Prime Ministers and Ministries of Finance is the same as that which I allow to distribute dividends and que trabalha e não posso. O nosso sistema é estúpido.

Poder, pode …
É, 25% of the IRS. Então qual é o gozo? Fomos obrigados a ir para o caminho do prémio. In the case of premiums which are difficult to obtain, they are charged with the administration of the dividend, which is attributable to the taxable amount of the property. É por isto que eu me bato. Os guverantes acham interessantíssima a ideia, mas depois boa noite … Talvez por isso o grand grande problem nos anos das eleições s va voarar ou não … E vou votar forçado pelos meus netos. 'Do you think that you are not the same as yours? No pense '.

Mas houve algum primeiro-miner que o tenha impressionado? Algum com vonant de phazer reformas the valer?
(Silêncio) They diffused. Tinha admiração pelo by Mário Soares. Guenrer was an intelligent man, who was not the leader of the Governo. This is a very interesting fact, because of the fact that it is a pleasure to have a good time, and that the Passos Coelho, which is not the same. Não sabia ouvir. Quando and gente tentava – das vecas vezes que estive com – contar uma história diferente, they refuse to converse. Estava convencido que é é que sabia. It's António Costa, it's not like that. Dizem que mantém a legislatura. Is he deprived? What que que isso quer dizer? Vamos deixar bem claro que eu hoje não teno ideologia nenhuma. Essas I foram todas para o caixote há muito tempo. Hoje estou interessado é no my país. Quando olso para os mesus 18 netos e sete bisnetos, pergunto qual sera o seu futuro e o de outros que trabalham connosco há tantos anos. E nos vamos no caminho errado. Não temos rumo.

Está casado há 60 anos …
Ha 61!

Was it namoradeiro antes de casar?
Foi a únina namorada que tive, and minha mulher. Nunca tive outra. She's fond of uma viagem. Come my straw of Africa, tinha 18 anos. It is up to you to sell, and minha mulher tinha ido and um casamento de uma sobrinha e então fizemos convivência a bordo. Naquela altura não havia avião. Vínhamos nove dias de barco. Era giríssimo, alias. Conheci and minha mulher are nowadamos and andar, all que tempo depois começámos a namorar.

Do you have a temporary quantum tempo deplois to conhecer?
Quatro anos depois. Foi quando fui para and Alemanha are senti que estava em condições de poder oferecer uma segurança.

"Fui para a Alemanha uma semana ou duas depois de ter casado. E fui viver num quarto, porque não havia casas. Isso criou no casal uma união extraordinária. Ganhava-se pouco, naquela época. Passava o domingo num hotel, com a minha mulher, sentados cada um com o seu livro."

Sempre partilhou com ela a decisão de mudar de país, de ir para a Alemanha, para o Brasil?
Sabe que me aconteceu uma coisa muito importante, e à minha mulher. Você quando vai transferido para um país, não conhece ninguém. Eu fui para a Alemanha uma semana ou duas depois de ter casado. E fui viver num quarto, porque não havia casas. Isso criou no casal uma união extraordinária. Ganhava-se pouco, naquela época. Vivia-se num quarto e passava o domingo num hotel, com a minha mulher, sentados cada um com o seu livro. Eu bebia um cálice de vinho do Porto, que sou um grande amante de vinho do Porto, e ela tomava o seu chá. Depois íamos para casa, não tínhamos carro. E depois, fomos para a Irlanda, a mesma coisa. Foi sempre tudo melhorando, mas sempre fazendo um caminho sozinho. Isso criou entre nós uma ligação única, única. É impressionante. Não imaginava nada que fosse assim.

Por que razão não gosta das redes sociais, dos computadores? Não acha que é um facilitador nos negócios?
É uma falha minha, já estou tarde para aprender. Privilegio muito o contacto. Muito.

Lembra-se do primeiro computador portátil que lhe puseram em cima da secretária?
Nunca tive nenhum, detesto isso. Detesto! E jornal tenho de o ler.

Não lê o Observador?
A minha filha quando tem um artigo bom, imprime e manda-mo.

E no telemóvel?
No telemóvel? Quer ver o meu?

O Nokia 6310i, como o de Alexandre Soares dos Santos, foi introduzido no mercado em 2002 e descontinuado em 2005.

Sei qual é, é um Nokia muito antigo [um Nokia 6310i edição especial da Mercedes-Benz]… Tem consciência de que as pessoas mais novas já nem conseguem compreender esse tipo de registo?
Perfeita consciência. Por isso é que estou encostado. Não adianta defender coisas que na prática já não funcionam, mas por email não sei ver se você está bem disposto ou não. Se está com problemas ou não. Enquanto que se for ao seu gabinete ou tomar um pequeno almoço consigo, sei ver como está. Ainda hoje convido pessoas para o pequeno-almoço, para conversar, não estou a fazer exame, não estou a fazer avaliação, estou a sentir as pessoas, a permitir que transfiram conhecimentos.

Tem um percurso de vida carregado de adversidades. Já ultrapassou muitas questões que têm a ver com negócios. Já enfrentou doenças sérias. Como é que tem sido essa luta?
É interessante, engraçado. As primeiras doenças que tive não me afetaram em nada. E estive à morte, mesmo. Mas não sei, por auxílio da minha mulher, dos filhos e dos médicos, reagi. A esta é que não estou a reagir bem. Porque não sei o meu dia de amanhã, percebe? Não sei se um cancro da… — [dirigindo-se à filha Inês] como é que se chama o que eu tenho? — pâncreas. Eles dizem que estou cada vez melhor, que as análises estão muito boas, mas não sei o dia de amanhã. Continuo a fazer quimio, agora vou fazer umas vacinas novas, etc. Mas não sei. Afeta-me morrer? Não. Com 85 anos morrer de cancro ou morrer da vida, já fiz o que tinha a fazer… Não me vou preocupar com isso. Gostava de estar aqui mais uns tempos para ver determinadas coisas…

Tais como?
Ver os meus netos na vida, o que vão fazer. Há um conceito que estamos a testar na Polónia há alguns anos que eu estou convencido que vai ser um conceito internacional. Gostava de ver isso. Mas é mais coisas deste género. Estou há um ano em casa, mas estou bem. É onde o casamento é importante. Eu e a minha mulher estamos bem hoje como estávamos há 20 anos.

Se tivesse de se definir a si próprio com uma só palavra qual seria?
Isso é difícil. Olhe, vou dar uma resposta que me foi dada por um quadro. Estava a fazer uma avaliação e eu dizia-lhe ‘sou muito rigoroso, não é? muito chato’ E ele diz: “Não, o senhor é imprevisível”. Imprevisível.


Source link